ضربالمثلهای شیرین پارسی
This content will be shared across all product pages.
- Publisher : Kidsocado
- Publication date : April 1, 2025
- Language : Persian
- Print length : 200 pages
- ISBN-10 : 1778922449
- ISBN-13 : 978-1778922442
- Item Weight : 11.5 ounces
- Reading age : 13 - 18 years
- Dimensions : 6.69 x 0.42 x 9.61 inches
Product details
A Guide to Persian Proverbs with Their Meanings, Contexts, and English Equivalents; is a unique and heartfelt collection of traditional Persian sayings, thoughtfully translated and paired with their English equivalents. It is the collaborative work of Faria Zandinia, a Canadian-Iranian student who has lived in Canada since the age of three, and Parinaz Zhandy, a Persian language instructor based in Vancouver.
Inspired by a deep appreciation for Persian culture and language, this project was shaped with the guidance of mentors in both linguistics and design. The book captures the charm, depth, and cultural richness of Persian proverbs in a way that is both accessible and engaging.
Each proverb is presented with its exact English translation, a brief explanation of its usage, and a well-matched English equivalent. Some of the proverbs are also accompanied by vivid illustrations that bring the expressions to life, making the collection as visually delightful as it is educational.
Whether you're learning Persian, passionate about cross-cultural communication, or simply enjoy the timeless wisdom found in traditional sayings, this book offers insight, inspiration, and a touch of humor.
Get Your Book from Amazon
Get You eBook

About the Author
Faria Zandinia was born on 02 June 2010 in Tehran, Iran. She immigrated to Vancouver, Canada, with her family at the age of three, and started learning Persian language and literature
from the age of seven.
In addition to that, Faria continues to go to Persian charity associations and non-governmental organizations to recite beautiful poems and verses from the stories of the Shahnameh and promote the language and culture of her motherland. She has been interviewed many times on Parvaz TV programs and has talked about the promotion of the Iranian language and culture and the defense of human rights. Her articles have been published in Persian newspapers.
Since her childhood, Faria has been interested in social activities and voluntarily cooperates with the Be Sooye Ayande Institute. She participates in ballet, swimming, and piano music classes, she is studying in the 8th grade of secondary school and works professionally in the volleyball tem. Faria's artistic activities in the field of painting and drawing are shown in the volleyball teem. Faria›s artistic activities in the field of painting and drawing are shown
in a creative way in the book «A Guide to Persian Proverbs». Maryam Samimi, the teacher of painting and drawing art of Faria at the Be Soye Ayande Institute, was her guide and guided her in the illustration of her book.

About the Author
Parinaz Zhendy is a creative and dedicated educator in the sphere of Persian language and culture—an insightful and wise figure who, for many years, has kept the flame of the mother tongue alight with heart and soul, paving the path of cultural elevation for Iran in foreign lands. She is the founder of the cultural-literary center ”Be Sooye Ayandeh” in Vancouver, Canada. Her teaching method is a unique blend of literary knowledge and artistic vision, deeply rooted in the authentic Iranian cultural heritage. Parinaz Zhendy is also a poet, writer, and social activist—a committed human being who has advocated for the preservation of the Persian language and the rights of Iranian women in international forums. As a Persian language and literature expert, she sees her mission as expanding the frontiers of the mother tongue across the globe.
Among her proudest achievements is the authorship of the first bilingual Persian alphabet book for children using English as a supportive medium. This bestselling work, published by Kidsocado Publishing House in collaboration with Setareh Setayesh, has been warmly received on Amazon. She is not just a language teacher, but a messenger of love for culture, poetry, and Iranian identity—a beacon of light who has turned words into guiding lanterns, so that children of yesterday and today, from any corner of the world, may carry a trace of Iran in their hearts.