Skip to Content

ضرب‌المثل‌های شیرین پارسی

https://www.kidsocado.com/web/image/product.template/281/image_1920?unique=7f04faf
Parinaz Zhandy & Faria Zandinia
A Guide to
Persian Proverbs with Their Meanings, Contexts, and English Equivalents
دوزبانه فارسی و انگلیسی

19.99 CAN$ 19.99 CAD 19.99 CAN$ Tax Excluded

19.99 CAN$ Tax Excluded

Not Available For Sale

این ترکیب وجود ندارد

This content will be shared across all product pages.

Terms and Conditions
30 روز گارانتی بازگشت مبلغ پرداختی
ارسال 5-7 روز

    Product details

    • Publisher ‏ : ‎ Kidsocado
    • Publication date ‏ : ‎ April 1, 2025
    • Language ‏ : ‎ Persian
    • Print length ‏ : ‎ 200 pages
    • ISBN-10 ‏ : ‎ 1778922449
    • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1778922374
    • Item Weight ‏ : ‎ 11.5 ounces
    • Reading age ‏ : ‎ 2 - 12 years
    • Dimensions ‏ : ‎ 6.5 x 0.06 x 6.5 inches


راهنمای ضرب‌المثل‌های فارسی با معانی، کاربردها و معادل‌های انگلیسی مجموعه‌ای منحصربه‌فرد و صمیمی از ضرب‌المثل‌های سنتی فارسی است که با دقت ترجمه شده و همراه با معادل‌های انگلیسی آن‌ها ارائه می‌گردد. این اثر نتیجه همکاری فاریـا زندینیـا، دانشجوی ایرانی-کانادایی که از سه سالگی در کانادا زندگی کرده است، و پریـناز ژندی، مدرس زبان فارسی در ونکوور، می‌باشد.

این پروژه با الهام از عشق عمیق به فرهنگ و زبان فارسی و با راهنمایی استادان حوزه زبان‌شناسی و طراحی شکل گرفته است. کتاب، جذابیت، عمق و غنای فرهنگی ضرب‌المثل‌های فارسی را به گونه‌ای ارائه می‌کند که هم برای مخاطب آسان‌فهم و هم دلنشین باشد.

هر ضرب‌المثل همراه با ترجمه دقیق انگلیسی، توضیحی کوتاه از کاربرد آن، و یک معادل مناسب در زبان انگلیسی آورده شده است. برخی از این ضرب‌المثل‌ها نیز با تصاویری زنده و گویا همراه شده‌اند که معنای آن‌ها را به شکلی دیدنی به تصویر می‌کشند و این مجموعه را علاوه بر آموزشی بودن، از نظر بصری نیز لذت‌بخش می‌سازند.

چه در حال یادگیری زبان فارسی باشید، چه به ارتباطات میان‌فرهنگی علاقه‌مند باشید، و چه صرفاً از حکمت‌های ماندگار در ضرب‌المثل‌های سنتی لذت ببرید، این کتاب نگاهی ژرف، الهام‌بخش و گاه آمیخته با طنز به شما ارائه می‌کند.


کتاب خود را از آمازون کشورر خود بگیرید

Get You eBook

در مورد آترین

Faria Zandinia was born on 02 June 2010 in Tehran, Iran. She immigrated to Vancouver, Canada, with her family at the age of three, and started learning Persian language and literature

from the age of seven.

In addition to that, Faria continues to go to Persian charity associations and non-governmental organizations to recite beautiful poems and verses from the stories of the Shahnameh and promote the language and culture of her motherland. She has been interviewed many times on Parvaz TV programs and has talked about the promotion of the Iranian language and culture and the defense of human rights. Her articles have been published in Persian newspapers.

Since her childhood, Faria has been interested in social activities and voluntarily cooperates with the Be Sooye Ayande Institute. She participates in ballet, swimming, and piano music classes, she is studying in the 8th grade of secondary school and works professionally in the volleyball tem. Faria's artistic activities in the field of painting and drawing are shown in the volleyball teem. Faria›s artistic activities in the field of painting and drawing are shown

in a creative way in the book «A Guide to Persian Proverbs». Maryam Samimi, the teacher of painting and drawing art of Faria at the Be Soye Ayande Institute, was her guide and guided her in the illustration of her book.


در مورد آترین

پری‌ناز ژندی، آموزگاری خلاق و پرتلاش در سپهر فرهنگ و زبان پارسی است؛ فرزانه‌اى اندیشمند که سال‌هاست در دوردست‌های مهاجرت، چراغ زبان مادری را با جان و دل روشن نگاه داشته و با گام‌هایی استوار، راه .ی است از دانش ادبی و نگاه هنری با رویکردی ریشه‌دار در فرهنگ اصیل ایرانی پری‌ناز ژندی، شاعر، نویسنده و کنشگری اجتماعی نیز هست؛ انساتی متعهد که در مجامع بین‌المللی در جهت پاسداشت زبان پارسی و حمایت از زنان ایرانی نقش‌آفرینی کرده است. در مقام کارشناس زبان و ادبیات فارسی، رسالت خود را گسترش مرزهای زبان مادری در پهنه‌ی جهانی می‌داند.

از دیگر افتخارات پری‌ناز ژندی، تألیف نخستین کتاب دوزبانه‌ی آموزش الفبای فارسی برای کودکان با بهره‌گیری از زبان انگلیسی‌ست. این اثر پرفروش، به همت انتشارات «کیدزوکادو» و با همراهی ستاره ستایش منتشر شده و در آمازون با استقبال گسترده روبه‌رو شده است. 
او نه تنها آموزگار زبان، که پیام‌آور عشق به فرهنگ، شعر، و هویت ایرانی‌ست. روشنایی‌بخشی که واژه‌ها را چراغ راه کرده است تا فرزندان دیروز و امروز، از هر کجای جهان، ردّی از ایران را در دل خویش به یادگار داشته باشند.. ​